The Haunting Of Bly Manor, saison 2 de The Haunting Of Hill House, fait de nombreux clins d’oeil à sa grande soeur. La preuve.
1.Les yeux de lumière.
Dans Hill House, Luke croit voir Olivia quand l’homme au chapeau melon est vers lui dans la rue. Sa mère a des yeux de lumière.
Ce principe est repris dans Bly Manor avec le fantôme de l’ex fiancé de Dani. Dans les lunettes du jeune homme se reflètent, en réalité, les phares du véhicule qui le renverse.


2. Théo VS Dani
C’était un des plans cultes de Hill House. Théo, allongée sur le canapé, ressent toutes les choses horribles qui se sont passées dans la pièce.
Dans Bly Manor, Dani affronte ses propres démons dans cette même position.


3. Come Home
La phrase culte de Hill House est de retour dans Bly manor.


4. Le fantôme est juste au-dessus.
La bent neck lady et Henry Wingrave, version démon mental, adopte la même position.


5. Le cou de l’autre.
Dans Hill House comme dans Bly Manor, l’un des conjoints (Olivia et Dani), absorbé par ses démons, veut faire du mal à l’autre (au niveau du cou) pendant qu’il dort.


6. Le lion sur la porte
Les poignées de Hill House étaient en forme de lion. Dans Bly Manor, il semblerait que le heurtoir de porte soit également un lion.


7. Forever House.
On passe en VO, parce que la traduction française n’est pas la même. Olivia utilise le terme « Forever House », C’est exactement ce que dit Peter aux enfants quand il met en route son plan machiavélique.


8. « You’re expected »
Idem, on reste en anglais pour la nuance. Dans Hill House, Olivia dit à Nell, venue se tuer, qu’elle est attendue. « You’re expected » donc.
Dans Bly Manor, c’est exactement le même terme qu’utilise Flora en voyant Dani.


9. Le secret


Dans Hill House, alors que Luke est en train de faire son overdose dans la chambre rouge, il dit au fantôme de Nell qu’il ne « sait pas » vivre sans elle. Nell lui expliquera qu’elle a « appris un secret » et expliquera que mort ne signifie pas disparition. (Texte de gauche)
Dans Bly Manor, Flora exprimera la même idée à Owen. (texte de droite).
VO : « I learned a secret. There’s no without. I am not gone. I’m scattered into so many pieces, sprinkled on your life like snow ».
VF : « J’ai appris un secret. Tu ne seras pas sans moi. Je n’ai pas disparu. Je suis divisée en une infinité de morceaux qui saupoudrent ta vie comme la neige fraîche. »
VO: « But then I Learned a secret. I didn’t even need to be sad anymore. Dead doesn’t mean gone. «
VF : « Mais j’ai appris un secret. Je n’avais plus besoin d’être triste. Mort ne veut pas dire disparu. »
10. « Le reste n’est que confettis ».


Dans Bly Manor, Hannah s’apprête à redire la même chose que Nell, mais est coupée juste avant de terminer sa phrase. La réplique de Nell est devenue tellement culte que le spectateur peut facilement deviner ce qu’elle voulait dire.
A gauche, la réplique de Nell et à droite, celle d’Hannah.
VO : « I loved you completely. And you loved me the same. That’s all. The rest is confetti ».
VF : « Je vous aimais profondément et c’était réciproque. C’est tout. Le reste n’est que confettis ».
VO : « Tell him I love him and the rest well…It’s just… »
VF : « Dites lui que je l’aime. Et le reste n’est que… »
11. Quelqu’un imite mes mouvements.


Nell et Dani expriment un sentiment de façon quasi-identique.
Une fois de plus, Nell est à gauche, Dani est à droite.
VO : « I’m like a small creature swallowed whole by a monster. And the monster feels my tiny little movement inside. »
VF : « Je suis comme une petite créature gobée par un monstre, qui ressent le moindre de mes mouvements. »
VO : « But I know there’s this thing hidden. This angry, empt, lonely beast. It’s watching me. Matching my movements. It’s just out of sight but I can feel it ».
VF : » Mais je sais qu’il y a cette chose cachée. Cette bête en colère, vide et solitaire. Elle me regarde. Et imite mes mouvements ».
12.Un rêve étrange
La phrase dite au moins deux fois par Olivia dans Hill House est de retour dans Bly Manor. Miles et Hannah la prononcent.


13. Plus de mal, plus de douleur.


Dans Hill House, Olivia veut « tuer » ses enfants afin que plus rien de mal ne leur arrive. C’est une obsession de les protéger de la douleur, même si cela leur coûte la vie.
C’est cette même idée qu’exprime Peter Quint quand il tente de convaincre Miles de le laisser prendre possession de son corps.
A droite, Olivia. A gauche, Peter.
VO : « Nothing bad will ever touch them ever again.
VF: « Aucun mal ne leur arrivera plus jamais ».
VO : « Nothing sad will ever touch you, ever again. »
VF : « Rien de triste ne te touchera plus jamais ».
The Haunting Of Hill House et The Haunting Of Bly Manor sont disponibles sur Netflix.
A LIRE ENSUITE :
–The Haunting Of Bly Manor : Voici quelques explications sur la fin de la série.
–The Haunting : « pas de plan » pour une saison 3 selon Mike Flanagan.